This post is also available in: English (Anglais)

Pourquoi me choisir ? Qui suis-je?

Aiesha Bonneau, traductrice professionnelle, dispose plus de 30 ans d’expérience dans les domaines des traductions, interprétations, assistanat, ressources humaines et immobilier auprès de grandes institutions privées et publiques.

J’ai créé ma société de traduction et formalités administratives principalement dédiées aux anglophones en 2004. Depuis, j’ai diversifié ma clientèle et les services pour satisfaire les besoins de la globalisation.

Mes racines internationales

Issue d’une famille internationale, mon père, après avoir étudié au célèbre Winchester College et à l’école d’Aviation en Angleterre, a débuté sa carrière dans le thé auprès de James Finlay, une société britannique réputée mondialement. C’est ainsi que jusqu’à mes 24 ans, j’ai vécu une vie d’expatriée en Europe et dans plusieurs pays exotiques tels que l’Inde, l’Indonésie et la Singapour.

Ma langue maternelle est l’anglais et je suis parfaitement bilingue. Ayant suivi une grande partie de mon éducation dans les institutions anglaises, j’ai également étudié le français dès mon plus jeune âge. Le français est très présent au sein de ma famille, ce qui a incité en moi un amour profond pour la langue de Molière en commençant par les comptines quand j’étais enfant. Puis j’ai appris le français à l’école et suis diplômée en français des affaires depuis 1983.

Passionnée par la culture française, c’est tout naturellement que j’ai déménagé à Paris en 1984. Depuis, je me suis installée en France et suis devenue citoyenne française. J’ai beaucoup voyagé en Asie, en Europe et aux États-Unis, mais c’est la Bretagne qui m’a séduite le plus et où j’habite depuis 2002.

Aiesha BONNEAU
Aiesha BONNEAUTraductrice-Interprète, linguiste
Bilingue anglais-français
Carte de visite Bonneau Services

30 ans d’expérience professionnelle en France et à l’international

auprès de grandes institutions à dimension internationales telles que:

  • Banques

    BNP-Paribas à Singapour, Fuji Bank et Mizuho Corporate Bank à Paris (banques japonaises) en qualité de Responsable des ressources humaines, Office Manager et Assistante de direction bilingue où je me suis spécialisée dans les affaires administratives, y compris celles des expatriés, la gestion des locaux de la succursale française et des affaires immobilières etc.

  • en qualité de Traductrice et Assistante auprès du Conseillère en charge de la Culture et d’Information, ainsi qu’en tant qu’Interprète et Assistante Sociale auprès de l’Ambassadeur.

     

  • Sociétés

    chez Reader’s Digest à Paris en qualité de Correctrice et Responsable de droits internationaux, et chez Bocotra Construction (dont Borie-SAE), une consortium multinationale à Singapour, en qualité d’Assistante de direction bilingue au PDG…

     

  • Notaires en France

    en Bretagne tout particulièrement, en qualité de Traductrice/Interprète (français-anglais) pour la traduction d’actes.

Aiesha Bonneau, Traductrice professionnelle

N’hésitez pas à lire les recommandations de mes clients ici.

Aiesha Bonneau est à votre disposition pour étudier avec vous vos besoins. Contactez-moi pour tout renseignement complémentaire ou pour un devis gratuit et personnalisé.